EDIZIONI
KOLIBRIS
Les Éditions Kolibrissont nées
au mois d'octobre 2008 d'une idée de Chiara De Luca qui,
au cours de son activité de traductrice, écrivain
et médiatrice culturelle, a ressenti l'exigence toujours
plus forte de créer un espace qui puisse favoriser les
échanges interculturels. Avec en toile de fond, l´envie
d'élargir les horizons communicatifs et d´augmenter
les possibilités expressives des artistes étrangers
qui seront impliqués sur le plan éditorial en constante
évolution.
Notre but est celui de créer un
réseau qui facilite les contacts entre des écrivains
de nationalités différentes, en multipliant les
influences réciproques et les rencontres, en diversifiant
et en élargissant les opportunités d'épanouissement
individuel et communautaire. Notre projet consiste à favoriser
la gestation et la réalisation de projets culturels sur
une plate-forme européenne, et ce dans l'optique d'une
projet hétérogène où de différentes
expériences se fondent pour atteindre une concrétisation
composite.
Pleinement conscientes
du rôle central de la traduction dans le processus d'intégration
et d´enrichissement culturel mutuel créé par
les échanges d'idées et de contenus, les Editions
Kolibris publieront surtout des uvres littéraires
étrangères traduites en italien avec texte en regarde,
en prenant des risques tout en revendiquant l'honneur de privilégier
la poésie.
Les choix seront empruntés à
des critères d'évaluation exclusivement fondés
sur la qualité et l'intérêt de l'uvre
dans une perspective internationale.
Le comité de rédaction
est composé d´artistes, professeurs d'université,
traducteurs et médiateurs culturels très qualifiés,
qui se sont spécialisés dans leur domaine d'intérêt
respectif et qui sont déjà engagés dans plusieurs
actions culturelles à caractère privé et/ou
institutionnel. De ce fait, les Editions Kolibris ont la certitude
de pouvoir compter sur des conseils valables, qui multiplient
les opportunités de trouver des suggestions, des idées
et des propositions pertinentes, et de pouvoir faire confiance
sur un large éventail de compétences artistiques
et intellectuelles, dans une dimension multiculturelle changeante
et prismatique.